“低调”英语怎么说
摘要: 作为不张扬的“低调”有很多对应的词汇,主要是看使用语境了,类似的词汇还有folksy,subdued,spotlight-shunning等,其中,spotlight-shunning常见于媒体,尚未被收录,字面意思是“避开聚光灯的”,自然就不是抛头露面而是躲在幕后低调的了。《波士顿环球报》2003年11月一篇关于《魔戒》作者J. R. R. Tolkien的文章中写道:“Tolkien's staying power is unprecedented. That a spotlight-shunning Oxford professor, dead for three decades, ………… ”
阅读全文
posted @
2008-11-27 10:18 Taiga 阅读(803) |
评论 (0) 编辑
人有三急
摘要: 同事一句“人有三急”,不禁想问到底是哪三急?说实在的,还真是不知道。
于是便google,哈哈,还挺有意思。
阅读全文
posted @
2006-07-26 19:20 Taiga 阅读(134) |
评论 (1) 编辑
沪语随谈
摘要: 在上海话里面,“找零钱”用“找”,“找人、找东西”是用“寻”;“挑担”用“挑”,“选东西”却不用“挑”而用“拣”;
阅读全文
posted @
2006-06-16 13:29 Taiga 阅读(84) |
评论 (0) 编辑