祥宇的收藏博客

人生就像一场旅行 不必在意目的地 在乎的是沿途的风景和看风景的心情

 

英语美文

Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have withered. Your f
ace is pale and blue, a tearful smile. Something in your eyes, whispers words 
of last good-bye. My heart sinks down, tears surge out. 

Hot summer. Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of
 band. You sat by my side, long hair tied behind, cool and killing. Smile floa
ting on the lemonade, soft and smooth. How I was amazed. Your face looked like
 the cover of the magazine. My head spin. You led my hand, danced along the cr
azy theme. 

Light vied with wine, elegance mixed with fragrance, laughing covered by greet
ings, the crowed was busy at handshaking. You stood there, eyes on me. I tremb
led at the sparkles, brighter than the light. A masterpiece from God, I felt d
izzy. We were not near, yet we were together. 

Days ended. You said, you would wait for me at the Alps side. We would ski aga
inst snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a good-bye to accompa
ny your flight. Gone was the plane, I suddenly tasted my pain. I knew I had be
en silly and stupid, you were in my heart, I shouldn’t have hidden in the dar
k. I tried to forget your disappointment. I made believe sometime someday, I w
ould tell you, I feel all the same. 

My thought struggled at confessing, somehow hesitation ended in flinching. I c
ontinued my role of a fool, clinched to my maiden pride, yet secretly indulged
 in your promise of the white land -- snow measuring down to us, in your arms 
I am lifted up. The chiming of Christmas bell! 

The bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of Satan at m
y brain. Tearful smile, swallowed by the darkness. How could I trace your hair
 to wipe your tears? My hands reached out, catching nothing but a raindrop, on
 a leaf that had withered. 

Snowflakes have melted into water, we are no more together. 
posted by 翁帆 @ 2004-08-13 21:28 


2004-8-13 星期五(Friday) 晴 
Wind Flower 

Life was lonely. I used to stand in my balcony, watching the stars shinning fa
r away. I was a seed, full of life, buried in the earth, waiting for the rain 
of spring. 

There came a cool winter night. By the glass wall above the misty sea, we were
 touching edges of the dream. Red wine painted a fragrant smile. Isn’t it a m
agic beginning of spring? 

Life began again the moment you took my hand. Under the neon light, your kisse
d set me free. Out from the earth rose a sweet sweet rose. I felt again the wa
rmth of spring. 

Each day I see you pass by me. Your broad shoulders are all my dream. You are 
always here, shinning. My darling monster. If your thoughts are with me, I cou
ld see the color of spring. 

How could I ever neglect you before? You are the star I have been searching fo
r. Who says sacrifice is moth to the flame? Could you understand I am dying fo
r the spirit of spring? 

Your breath caressed my ears; your sweat tiptoed my hands. Through the windowp
ane, blue sky in my eyes. The night was so pretty and so young. If I could eve
r stay here forever, I would ignore the hope of spring. 

Wind flower. It has captured every young dreamer. I know I should keep away, b
ut your charm carried me away. I hold you so closely and lost in the beauty of
 spring. 
# posted by 翁帆 @ 2004-08-13 22:42 

2004-8-13 星期五(Friday) 晴 
I Have to Go 

I have to go, my darling. Spring arrives. Life in nature blooms but breath of 
love dies. I take a deep inhale, depressed at the freshness. I have to go. 

Darling, too many walls have been built between us. Your heart is up where I c
annot find. I look into your eyes and see nothing inside. Your smile is no lon
ger here to shine. When clouds abruptly darken the sky, when turns suddenly oc
cupy the road, I have to go. 

Darling, my shelter shatters. Sunshine glitters on the sea. Light stings my ey
es. Uttering a cry, the sea gull flaps its wings. My island sways in the wind.
 The waves run onto the rocks – crash, boom, bang. When hope turns into foam,
 I have to go. 

Darling, night no longer lights fire. Access to your voice has expired. I glar
e at my phone, catching no trace of your name. As stars twinkle, magic slides 
from my hands. It falls to the ground like china -- crash, boom, bang. When th
e pieces could no longer make a whole, I have to go. 

Darling, the city stands in the dark, dazzlingly splendid. I find no glory but
 a riot of chaos. Sobriety twists in reality; solidity switches to fragility. 
I live like a butterfly, struggling out of the cocoon. When sorrow bursts out 
from the hollow, I have to go. 

I have to go, my darling. I once looked over your shoulders and saw a beautifu
l world. But now, when life is without you, when promise is no longer promise,
 I have to go. 
# posted by 翁帆 @ 2004-08-13 23:01 


翁帆写给杨振宁的,prefect,收藏,嘿嘿,也许以后用得到

posted on 2006-12-06 17:39 祥宇 阅读(126) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 悦读美文

导航

统计

留言簿(2)

随笔分类

我的链接

最新评论