Posted on 2010-05-20 11:28
海阔天空 阅读(105)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
音樂心情
中午時間聽聽一首久違的歌。
词曲:Francois Feldman
Elle voit des films 同样的电影
Cent fois les memes 她要看上百遍
Les memes crimes 同样的罪行
Et les memes scenes 同样的场景
Elle travaille seule 独自工作
Elle place les gens 她领位
Dernier fauteuil 找最后一把椅子
Ou premier rang 或是第一排的位置
Les phrases damour 大银幕上的
Sur grand ecran 爱情对白
La nuit, le jour 日日夜夜
Ça lui fait du vent 就象风一般在她耳边来去
Elle vit comme ça 就这样
Lamour des autres 她看淡了别人的爱情
Mais quelques fois 但有的时候
Y a limage qui saute一个画面也会让她感动
Elle vit sa vie dans le noir, bizarre 她在黑暗中奇怪地生活
Pour toujours elle maquille son desespoir在这条魔力大道上
Au magicboulvard 她永远遮掩着她的绝望
Elle laisse tranquille 她不去打扰
Les amoureux 那些情人们
Qui ratent le film 他们闭着眼睛
En fermant les yeux 错过了电影画面
Elle vend ses glaces 她把梦想
Avec ses reves 连同冰激淋一起出售
Un sourire passe 一个微笑不经意地划过
Au bord de ses levres 她的唇边
La demoiselle 不知名的姑娘
A lampe de poche 拿着手电筒的她
Se voudrait belle 感觉自己很美
Pour faire du cinoche 可以去做电影明星
Parfois quelle chance 有的时候
La salle est vide 剧场里空无一人
Pour une seance 整个电影就是她的演出
Elle devient Ingrid 她就是英格丽褒曼
Elle voit passer 她看着来来往往的人群
Des gens connus 那些她熟悉的人们
Des gens glaces 那些冰冷的人们
Qui ne parlent plus从来不说一个字
Jamais la foule 从来没有人
Ne prend sa main 与她握手
Ses larmes coulent 她的眼泪于是流下来
Avec le mot FIN 在银幕上出现“剧终”的时候
歌曲生动地刻画出一位影院领座员寂寞的内心感受... 轻柔舒缓的音乐响起,一幅幅凄美得电影画面也随之展现在眼前:一个落寞的女人默默注视着往来的人群,她的内心应该是随着电影情节而跌宕起伏的吧,不然怎么会伴随着剧终而 落泪呢?!晶莹的泪滴在美丽的脸上无声地流淌着,是画面触动到她心底最隐蔽的哀伤,还是为影片的落幕而伤感呢...
看网上都把歌名直译为《魔力大道》,在下窃以为有些不合适,所以没直接贴歌名,大家意会吧。
下载地址:http://www.xsd-design.com/yinyue.mp3