这是我一听便钟情的一首法语情歌,也是我blog的背影音乐。
第一次听到是送给享利的,因为爱屋及乌;昨晚看天下足球,将之送给了重返国家队的齐达内,还配上了中文歌词,与它的旋律一样优美!
歌如其人,他们是不平凡中的平凡者,球场上才华横溢,生活中内敛而略带羞涩!
伊莲娜
我叫伊莲娜
一个很普通的女孩
伊莲娜
我也有快乐和悲伤
有喜怒哀乐的生活
我只想找到简单的爱情
属于我的爱情
伊莲娜
我盼望夜里诗歌和美梦的陪伴
那样我会别无所求
每星期报纸上都会有我的照片
你却从没留意
只剩下我一颗破碎的心
和偷偷的哭泣
每天在电视里
我只有更难受的心
和更深的哭泣
我的悲伤终会埋藏于记忆深处
只要我找到简单的爱情
属于我的爱情
hélène
je m’appelle hélène
je suis une fille
comme les autres
hélène
j’ai mes joies mes peines
elles font ma vie
comme la votre
je voudrais trouver l’amour
simplement trouver l’amour
hélène
si mes nuits sont pleines
de rêves de poémesje n’ai rien d’autre
et même
si j’ai ma photo dans tous les journaux chaque semaine
personne ne m’attend le soir
quand je rentre tard
personne ne fait battre mon coeur
lorsque s’eteignent les projecteurs
et même
quand à la télè vous me regardez
sourire et chanter
personne ne m’attend le soir
quand je rentre tard
personne ne fait battre mon coeur
lorsque s’eteignent les projecteurs
hélène
et toutes mes peines
trouveront l’oubli un jour ou l’autre
quand je trouverai l’amour
quand je trouverai l’amour
quand je trouverai l’amour
quand je trouverai l’amour
posted on 2005-08-10 00:25
人淡如菊 阅读(1275)
评论(49) 编辑 收藏