网上的歌词感觉总是不合心意,千千静听里面的歌词还有好多错的地方.
自己闲暇拿来翻译一下,算是为喜欢的这首歌做点什么吧. 

雪の花

作詞:satomi
作曲:松本良喜
編曲:松本良喜

伸びた 影(かげ)を 歩道に ならべ  

让我们的身影在路上渐渐拉长

夕闇(ゆうやみ)の 中(なか)を 君(きみ)(ある)いてる 

与你一起走在在茫茫暮色之中

()を つないで いつまでも ずっと      

无论何时都一直和你手牵着手

そばに いれたなら  

只要能陪在你的身边

()けちゃうくらい   

我几乎就要留下泪水

 

(かぜ)が 冷(つめ)たくなって 冬(ふゆ)の においが した

渐渐变冷的风吹来冬天的气息

そろそろ この 町(まち)に 君(きみ)と 近付(ちかづ)ける 季節(きせつ)が くる

在这条街上与你接近的季节就要来临

 

今年(ことし),最初(さいしょ)の 雪(ゆき)(はな) 

ふたり 寄()り添()って  

(なが)めている この 時(とき)  

两个人依偎在一起眺望今年的第一朵雪花的这个瞬间,

(しあわ)せが あふれだす

内心充满着无限的幸福

 

(あま)えとか 弱(よわ)さじゃない   

撒娇并不是脆弱的表现

ただ,君(きみ)(あい)してる (こころ)から そう 思(おも)った

我只是爱着你 从内心深处爱着你

(きみ)が いると どんな ことでも   

()りきれるような 気持(きも)ちになってる

 只要有你在我身旁,我就会感到 无论什么事情都可以迎刃而解

こんな 日 (ひび)が いつまでも きっと 

(つづ)いてく ことを 祈(いの)っているよ

我祈祷着这样的日子能够永远的继续下去

 

(かぜ)が 窓(まど)()らした 夜(よる)()り起()こして  

风儿轻摇着窗子的夜里,我也被吹醒

どんな 悲(かな)しい ことも 

 无论什么样的悲伤

(ぼく)が 笑顔(えがお)へと 変()えてあげる  

我都会用我的笑容来帮你抹去 

 

()い落()ちてきた 雪(ゆき)(はな)    

飞舞落下的雪花

(まど)の 外(そと) ずっと  

在窗外不停的扬扬洒洒

()りやむ ことを 知()らずに  

仿佛永无止境的

(ぼく)らの 町(まち)を 染()める  

染白了我们的那条街道

(だれ)かのために なにかを したいと思(おも)えるのが 

(あい)という ことも 知()った   

我也明白了 爱情,就是爱一个人就会想着为他做一切的事情

 

もし,君(きみ)を 失(うしな)ったとしたなら   

万一,如果失去了你

(ほし)になって 君(きみ)を 照()らすだろう     

我也会成为一颗星星照耀着你

笑顔(えがお)も 涙(なみだ)に 濡()れてる 夜(よる)   

无论是在你快乐的夜里,在你哭泣的夜里

いつも いつでも そばに いるよ      

无论何时何地 一直都陪伴在你的身旁

 

今年(ことし),最初(さいしょ)の 雪(ゆき)(はな) 

ふたり 寄()り添()って  

(なが)めている この 時(とき) 

两个人依偎在一起眺望今年的第一朵雪花的这个瞬间

(しあわ)せが あふれだす

内心充满着无限的幸福

 

(あま)えとか 弱(よわ)さじゃない 

撒娇并不是脆弱的表现

ただ,君(きみ)と ずっと  

只是想和你

このまま 一緖(いっしょ)に いたい 素直(すなお)に そう 思(おも)える 

坦率的说,我希望 就这样和你在一起    

 

この 町(まち)に 降()()もってく眞()っ白(しろ)な 雪(ゆき)(はな)

在这条街上挥撒飘落渐渐积起的纯白色的雪花哟

 

ふたりの 胸(むね)に そっと 思(おも)い出()を 描(えが)くよ

在我们两人心中 悄悄地 刻进记忆

これからも 君(きみ)と ずっと…

从此以后将和你永远的……