终于把这套书全部读完了,当然严谨地说,还有作者的自序、后记和两篇前言以及大量插图没有读,也没有可能读。因为我看的是电子版。
这个大部头长篇加中短篇一共是24个故事,绝大多数都很精彩,虽然有一些故事从构造到人物设置都有雷同的嫌疑。
这么多故事中我最喜欢的是《五朵祥云》、《湖滨案》和《铁钉案》
《五朵祥云》短小精干,案件单一却一波三折,作者处处设下疑笔,不知不觉把一切罪恶推向另一个当事人,甚至让读者忽略了凶手明显的反常举动。
《湖滨案》则是长篇中的精品,故事从一开始就陷入一潭泥淖,众多人物纷纷出场,死者、失踪者、嫌疑人通通在作者的笔下云遮雾绕却又暗留破绽,使得读者在阅读过程中不断地跟着狄公分析案情最终柳暗花明,真相大白。
《铁钉案》中,狄仁杰遇到一个非常厉害的对手,面临有可能丢掉声誉和官职的极大难题,最终虽然案件侦破成功,却枉死了两个可惜的才俊,一个是陪伴狄公多年的老管家,一个是有胆有识的女典狱;而且饶有趣味的是,这个故事中还把七巧板当作断案的关键道具——多年前,我正是因为阅读七巧板的有关书籍,才得知了这一套好故事的存在。
高罗佩喜欢在一个故事里连环两到三个小案件,这些案件有的互相牵连,有的则并不相干,但大多安排的不枝不蔓,让案件的发展既不简单无味却也不繁冗拖沓,比如《迷宫案》,钱牟的案件看似艰难凶险,谁料狄公指挥若定,几个计策就把这个不可一世的恶霸收归监牢,而其它几个看似普通的案件却草灰蛇线拉出更大的阴谋,拉出多年前的旧案,拉出乔泰的往事。
高罗佩对密室很感兴趣,在多个案件中均设计了密室,像《迷宫案》《红阁子》《朝云观》等等,这些案件若非作者自己细致巧妙的设计,恐怕作者本人都无法自圆其说。
看完这部小说,谁能想到故事的作者居然是一个荷兰人!一个外国人居然可以把这些故事讲得中国味十足,从背景到仪态,从言语到思维,考究的十分仔细,再回想我们中国人自己的《施公案》、《狄公案》多么索然无味,了无情趣!
当然,高罗佩的故事不是用汉语写得(本来计划先用英语写,后来再出汉语的定稿,可惜去世了),能把外国文字再次转译回文绉绉的白话,陈来元和胡明两位译者也是功不可没,居然把格律诗都来了个完全复原,这等翻译功底现如今貌似也是越来越少了。而且陈来元还是一名外交官!对应这几日鲁迅文学奖的纷扰,岂不让人唏嘘。